Spanish to English Translation Skills Test
Translate the following sentence: "El nos visitara durante
treinta a cuarenta dias.”
a. He will be visiting us for thirty may be forty days
b. He will be visiting us for thirty-forty days
c. He will be visiting us
for thirty to forty days
d. He will be visiting us for thirty or forty days
e. He will be visiting us for thirty and then forty days
Which are correct translations of the following sentence:
"Penelope tiene que ayudar a su madre cada sabado"
1 Penelope has to help her
mother on Saturdays
2 Penelope has to help her mother on Saturday
3 Penelope has to help her mother every Saturdays
4 Penelope has to help her mother this Saturday
5 Penelope has to help her mother each Saturday
a. 1 only
b. 2 only
c. 1 and 3 only
d. 1 and 5 only
e. 2 and 4 only
f. 1, 3 and
5 only
Translate the following sentence: "Clara va alli todos los
dias
a. Clara goes there every
day
b. Clara is going there every day
c. Clara has been going there every day
d. Clara was going there every day
Translate the following sentence: "En esa epoca trabajaba como enfermera.”
a. At this time she worked
as a nurse
b. At that time she worked as a nurse
c. For a time I believe she worked as a nurse
d. During this time she worked as a nurse
Translate the following sentence "Dijo que enviaria una
postal.”
a. He says that he will send two postcards
b. He said that he will send postcards
c. He said that he would
send a postcard
d. He says that he would send a letter
e. a and b
Translate the following sentence: "Ella dijo que no iria a
casa si la lluvia paraba.”
a. She said that she'll go home if the ram will only stop
b. She said that she will not go home if the rain stops
c. She said that she
wouldn't go home if the rain stopped
d. She said that she would not go home if the rain stops
e. She said that she wouldn't go home if the ram will stop
Which is the correct translation of the following sentence:
"Usted y yo fuimos a reunimos con ellos."
a. You and I went to see them
b. You and me went to see them
c. Me and you went to meet them
d. You and I went to meet
them
e. I and you went to meet them
Translate the following sentence: "No podia decidir a donde
ir.”
a. I couldn't make a clear decision whereto go
b. I couldn't decide where
to go
c. I wasn't able decide now where to go
d. I wouldn't decide clearly whereto go
e. I wouldn't be able to decide whereto go
Which is the correct translation of the following sentence:
"Logramos salvar el ave.”
a. Our love succeeded in saving our bird
b. I succeeded in saving the birds
c. We succeeded in saving the bird
d. We just succeeded in saving our bird & e. a and c
f. We will succeed in saving a bird
Translate the following sentence: "Cruz vio cortinas en cada
ventana.”
a. Cruz saw curtains in all windows
b. Cruz saw curtains in every window
c. Cruz saw a curtain in all windows
d. Cruz saw curtains in every other window
Translate the following Question: "¿Se cayo la cuchara al
suelo?
a. Did the spoon fall under the
floor?
b. Did the spoon fall
beneath the floor?
c. Did the spoon fall
beside the floor?
d. Did the spoon fall onto
the floor?
Translate the following sentence: "No tengo suficiente dinero.”
a. I don't have enough of his money.
b. I don't have enough of the money.
c. I don't have enough of a money.
d. I don't have
enough money.
Translate the following sentence: “Lorenzo se desempeno como mayor en la Fuerza
Aerea.”
a. Lorenzo became a major in our Air Force
b. Lorenzo was served by a major in the Air Force
c. Lorenzo served like a major in the Air Force
d. Lorenzo
served as a major in the Air Force
Translate the following sentence: "Felipe es un deportista
talentoso.”
a. Felipe is the talented athlete here
b. Felipe is a talented
athlete
c. Felipe is a more talented athlete
d. Felipe you're a talented athlete
Translate the following sentence: "La regla mas importante es
no tocar la pared.”
a. The most important rule
is not to touch the wall
b. Most importantly, do not to touch those walls
c. The most important rule is not to touch any wall
d. A most important rule is not to touch the walls
Which is the correct translation of the following sentence:
"Cortez le dijo a su jefe que estaba enfermo.”
a. Cortez told his boss that something was wrong
b. Cortez told her boss that she was too ill
c. Cortez told his boss that she was very ill
d. Cortez told his boss that
he was ill
e. Cortez said he was ill and his boss agreed
Which is an accurate modern translation of: "¿Puedes jugar tenis
el proximo viernes?”
a. You're definitely playing tennis next Fridays?
b. Can you play tennis
next Friday?
c. You will play tennis next Friday, rights?
d. Can we play tennis next Friday, please?
e. b and d
Translate the following sentence:
"Me gustaria aprender italiano."
a. I would love to learn Italian.
b. I wouldn't like learn Italian.
c. I would like to learn
Italian.
d. I would never like to learning Italian.
Which of the following translations are correct: "Chico dio el diccionario
a sus hermanos.”
1 Chico
gave a brother the dictionary.
2 Chico gave the dictionary to his brothers.
3 Chico
gave to his brother dictionary.
4 Chico
gave to brother the dictionary.
5 Chico
gave his brothers a dictionary each.
6 Chico
gave dictionary to his brother.
a. 2 only
b. 2 and 5 only
c. 6 only
d. 5 only
e. 3 and 6
f. 1 and 4
Translate the following question "El autobus va a Delhi.”
a. The bus is going into Delhi
b. The taxi is going onto Delhi
c. The bus is going to Delhi
d. The bus is going inside Delhi
Which are correct translations of: "¿Cuantos primos tienes?”
1 How many cousins do you
have?
2 How many cousins have you got?
3 How many cousins you now have?
4 How many cousins you have got?
5 How many cousins got you?
a. 1 only
b. 3 only
c. 1 and 2 only
d. 4 and 5 only
e. 5 only
Translate the following sentence
"Cuando se trata de vino - cuanto mas, mejor"
a. When it comes to the wine - more is better!
b. When it comes to wine -
the more the better!
c. When it comes to the wine-the more is better!
d. When it comes to the wine - more the better!
e. When it comes to the wine - more is always better I
Which is an accurate modern translation of: "¿Encontraste el
cuarto de lavanderia?”
a. Did you find the laundry?
b. Could you find the laundry rooms?
c. Didn't you find the laundry room?
d. Did you find the
laundry room?
e. Are you going to find the laundry room?
Translate the following statement: "Fernando caminaba
suavemente alrededor del
jardin.”
a. Fernando walked softly about the garden.
b. Fernando walked softly through the garden.
c. Fernando walked softly
around the garden.
d. Fernando walked softly among the garden.
Translate the following sentence: "Estabamos caminando por la
colina que llevaba al campamento de los rebeldes."
a. We were walking down the hill, having led ourselves to the rebel
camp.
b. We were walking down the hill which could lead to the rebel
camp.
c. We were walking down the hill which led to the rebel camp.
d. We were walking down the hill which might lead you to the rebel
camp.
e. None of
the above
Which is the correct translation of: “¿Crees que esta diciendo la
verdad?”
a. We think that he is telling the truth, don't we?
b. Someone thinks that he is telling the truth?
c. You are thinking that she is telling the truths?
d. Do you think he is
telling the truths?
e. a and d
Which is an accurate translation of the following statement:
"Ernilio camino descalzo por el bosque."
a. Emilio walked barefoot around the woods
b. Emilio walked barefoot amongst the woods
c. Emilio walked bare foot amidst the woods
d. Emilio walked barefoot
through the woods
e. Emilio walked barefoot about the woods
Which of the following translations of this sentence are correct:
"Sasha sugino ir al cine.”
1 Sasha suggested that they go to the cinema
2 Sasha claimed that they went to the cinema
3 Sasha suggested going to the cinema
4 Sasha claimed that we are going to the cinema
a. 1 and 2 only
b. 3 and 4 only
c. 3 only
d. 2, 3 and 4 only
e. all of the above
Translate the following sentence: "Lucia hablo con los
hombres que habian regresado de la fabrica.”
a. Lucia talked with the men who went to the factory.
b. Lucia talked with the
men who had returned from the factory.
c. Lucia talked with the men who were coming back to the factory.
d. Lucia talked with the men which had returned from the factories.
Translate the following sentence: "Bucear es uno de los
deportes mas peligrosos.”
a. Diving is one of the most dangerous-est sports
b. Diving is a very dangerous sport
c. Diving is one of the sports in most danger
d. Diving is one of the more dangerous sports
e. Diving is
one of the most dangerous sports
Translate the following sentence: "Si te levantas tarde,
perderas el tren.”
a. If you don't getup earlier, you will miss the tram
b. If you getup late, you
will miss the train
c. If you getup late, you miss the tram
d. Whenever you getup late, you miss the tram
Translate the following sentence: "La disculpa fue escrita el
domingo.”
a. The apology was written
on Sunday
b. The apology was writing
on Sunday
c. The apology written on Sunday
d. The apology was read on Sunday
e. The apology will be written by Sunday
Which of the following translations of this sentence are accurate:
"Lei la revista que Angela trajo.”
1 I read the magazine brought by Angela.
2 I read the magazine bought by Angela.
3 I read the magazine which Angela brought.
4 I read the magazine which brought Angela.
5 I read the magazine which was bought by Angela.
a. 2 only
b. 4 only
c. 3 and 5 only
d. 1 and 3 only
e. 2 and4 only
Translate the following sentence:
"La pera es un tipo de fruta.”
a. A pear is a type of the fruit
b. Our pears make good types of fruit
c. The pear is a type of
fruit
d. The pear is my type of fruit
e. Your pear is a type of that fruit
f. The pear is type of the fruit
Translate the following statement: "ilmaginese lo que sucedio
entonces!”
a. Imagine yourself what happened then!
b. Imagine what happened
then!
c. Imagine yourselves what then happened!
d. So imagine what happened right there and then!
e. Imagine to yourself what happened then!
Translate the following sentence: "Dame el de mango Amarillo.”
a. Give me one with the yellow handle
b. Give me the one that with yellow handle
c. Give me one that one but with a yellow handle
d. Give me the one with the yellow handle
e. Give me the one with that yellow handle
Translate the following sentence: "Todos los apentivos habian
sido comidos para cuando Raoul llego.”
a. All the appetizers
had been eaten by the time Raoul arrived
b. All the appetizers were eaten after Raoul left
c. When Raoul arrived, there were no appetizers left
d. All the appetizers left were eaten by Raoul
e. All the appetizers
had been eaten by the time Raoul left
Translate the following sentence: "Pense que seria divertido
ir a dar un paseo en bicicleta.”
a. I thought it would be fun to go for a bicycle ride
b. I thought it will be fun
to go for a motorbike ride
c. I thought it is fun to go for a bicycle ride
d. I know it shall be fun to go for a bicycle ride
Translate the following statement: "Esa silla es suya, pero
esta es mia.”
a. That chair is just for you,
but this one is mine
b. That chair is yours, but this one is just for me
c. That chair is for you, but this one is mine to give
d. That
chair is yours, but this one is mine
Translate the following sentence "El le informo que le daria
un coche Nuevo.”
a. She informed her darling that she would give him a new car
b. He informed him that him would give his a new car
c. He informed him that his would give him a new car
d. She informed him that he would give away his new car
e. He informed him that he would give him a new car
0 comments:
Post a Comment